Vous auriez tort d'agir ainsi.
您么做那就错了。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您么做那就错了。
Vous avez tort de brusquer cet enfant.
您不应该粗暴地对待个小孩。
Vous auriez tort de croire que l’affaire soit terminer.
你们认为事情已经结束了,那就错了。
J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
我原想对说,
样固执
错
。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了, 其实
没错。
Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort.
按您所说, 我没有错。
Réellement, vous avez tort.
事实上您错了。
Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
们想错了,因为以色列不仅敢轰炸,
且确实轰炸了。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说空洞
理想。
Ils avaient tort puisque Moïse les conduisait irréversiblement vers la terre promise.
们
不对
,因为正
摩西引导
们不可逆转地走向应许之地。
Israël aurait tort de ne voir là qu'une expression de faiblesse.
以色列如认为只
软弱
表现就错了。
On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.
如果低估科索沃目前困难和今后
挑战,那将
错误
。
A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.
帮助下,我意识到自己错了。
Les récents procès, qui ont eu lieu à La Haye, ont prouvé qu'ils avaient tort.
最近海牙进行
审判证明,
些人
错误
。
Parce que nous avons tous un peu tort, nous avons tous un peu raison.
因为我们某种程度上都有错,我们
某种程度上都
正确
。
Nous sommes convaincus que les deux peuples auraient tort de voir en l'autre un ennemi.
我们信念
,
两个国家
人民如果把彼此看作敌人将
错误
。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很难相信,所有些人都错了,
有偏见
。
On avait tort de retenir l'analogie des réserves et objections en présence de déclarations interprétatives.
处理解释性声明时,用保留来类比反对
错误
。
Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.
它们波斯尼亚
错
、
科索沃
错
、
非洲也
错
。
Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.
且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。